| | | |
International Section
Main Page
WARNING All translations have been made by actual persons for better results. NO translation software has been used.
Main Sections HOME
Main Page
Main Sections | | | | |
|
Last Update : 3 August Added French Audio clips!
Spanish Name: | Los Cazafantasmas. ( also: Cazafantasmas) | Movie has been released: | |
Movie Translation & Audio Legend: Click for Audio Clip (RealAudio) Original Quote (English) Movie Translation Movie to English Translation Movie to English is given to test the reliability of translation GHOSTBUSTERS
NERD: What are you trying to prove here anyway!? PETER: I'm studying the effect of negative reinforcements on ESP ability. NERD: The effect!? I tell you what effect is ...is pissing be off!
NERD: ¿¡Qué intenta demostrar con esto!? PETER: Estudio la percepci�n extrasensorial y los efectos del refuerzo negativo NERD: ��Los efectos!? Yo le dir� cu�les son... �que estoy hasta las narices
NERD: What are you trying to demonstrate with this? PETER: I'm studying the extrasensorial perception and the effect of negative reinforcement. NERD: The effects?I'm gonna tell what the effect are...I'm at the ... |
RAY: Good Evening , as a duly designated rappresantant of the city..county and state of New York I order you to cease any and all supernatural activity and return your place of origin or the nearest convenient parallel dimension. PETER: That's ought do it! Thank you very much Ray!
RAY: Buenas noches, habiendo sido designado como representante de la ciudad... y el estado de Nueva York le ordeno que cese toda clase de actividades sobrenaturales y que vuelva inmediatamente a su lugar de origen o la m�s conveniente y cercana dimensi�n paralela. PETER: Ya es suficiente, �muchas gracias Ray
RAY: Good night, having been designated rappresentant of the city ..and the State of New York , I order you to cease all supernatural activity and return to your place of origin or the nearest convenient parallel dimension. PETER: This is sufficient ,Thank you very much Ray. |
LOUIS: Oh, Dana, it's you. DANA: Hello, Louis LOUIS:You gotta come in here, you are missing a classic party DANA:Yes, well, I would louisbuty I have a date coming over. LOUIS:You made a date?..tonite? DANA:Well,I..I'm sorry Louis ..I forgot LOUIS: Oh, that's ok you can bring him along DANA: All right maybe we'll stop by ok? LOUIS:That's great!, I'll a tell everybody you're coming, We're gonnal play Twister or we gonna do some break dancing. Let me in! It's Luois, somebody let me in!
LOUIS: Oh, Dana, eres tú. DANA: Hola, Louis. LOUIS: Tienes que pasar, o te perderás una fiesta chulísima. DANA: Me encantaría Louis, pero tengo un invitado esta noche. LOUIS: ¿Tienes un invitado... esta noche? DANA: Bueno, lo... lo siento mucho, Louis, lo olvidé. LOUIS: Oh, no importa, lo puedes traer. DANA: Está bien. Tal vez pasemos, ¿vale? LOUIS: Fantástico, les diré a todos que vas a venir. Jugaremos al Twister y bailaremos el Black Break Dance. ¡Eh, chicos! ¡Eh, abridme! Soy Louis, ¡¡que alguien me abray
LOUIS: Oh, Dana, it's you. DANA:Hi, Louis LOUIS:You have to come or you gonna miss a very cool party DANA: I would be pleased, but I have a guest tonite LOUIS: You have a guest..tonite? DANA: Well, I'm really sorry..I forgot about it LOUIS: Oh, that's fine you can bring him DANA: Ok, we gonna come eventually, ok? LOUIS: Great!, I'm gonna tell everybody you're coming, We'll play Twister and dance the Black Break Dance. Hey guys! Hey Open the door! I'm Louis, May someone open the door! |
RAY: Are you troubled by strange noises in the middle of the night? EGON: Do you expirience feelings of dread your basement or attic? PETER: Have you or a member of your family ever seen a spook,specter or ghost? RAY: If the answer is yes then , don't wait another minute pick up your phone and call the proffessionals: RAY, PETER & EGON: Ghostbusters! RAY: Our courteous and efficient staff is on call 24h a day to serve all your supernatural elimination need. RAY, PETER & EGON: We're ready to believe you!
RAY: ¿Le preocupan ruidos extraños a media noche? EGON: ¿Siente usted terror en su sótano o buhardilla? PETER: ¿Alguien de su familia a visto un espíritu, espectro o fantasma? RAY: Si la respuesta es sí, no espere ni un mínuto más. Llame a profesionales: RAY, PETER & EGON: ¡CAZAFANTASMAS! RAY: Nuestro personal amable y eficiente les atenderá en sus necesidades exterminativas sobrenaturales. RAY, PETER & EGON: ¡Nosotros sí le vamos a creer!
RAY: Are you worried by strange noises at mid night? EGON: Do you feel terrorized by your basement or attic? PETER: Have a member of your family ever seen a spirit,spook or ghost? RAY: If the answer is yes , don't wait another minute and call the proffessionals: RAY, PETER & EGON: Ghostbusters! RAY: Our lovely and efficient personnel will help you in all your supernatural elimination need. RAY, PETER & EGON: We're going to believe you! |
RAY:You know, it just occured to me we havern't had a completely successful test of this equipment EGON: I blame myself. PETER: So do I. RAY: No sense worring about it now. PETER: Why worry? Each of us is wwearing an unlicensed nuclear accellerator on his back
RAY: Estoy pensando que no hemos conseguido un éxito total en las pruebas de estos aparatos. EGON: Creo que la culpa es mía. PETER: Y mía. RAY: Bueno, no nos preocupemos de eso ahora. PETER: ¿Por qué preocuparnos? ¿Sólo porque llevamos un pequeño generador nuclear ilegal sobre la espalda?
RAY:I'm thinking that we haven't completed all the test on our equipment EGON: I Believe it's by fault. PETER: And mine. RAY: Well, don't worry about it now. PETER: Why worry? Only because we are wwearing an illegal nuclear accellerator on our shoulders? |
EGON: You said before you were waiting for a sign , what sign are you waiting for? LOUIS: Gozer the Traveler ! It will come in one of the prechosen forms.During the rectification of the Vuldranai the traveller came as a large and moving Torg! Then, during third reconilation of the last of the Meketrix Supplicants they chosen a new form from him: that of a giant Sloar! Many shoks and Zuuls knew what was being rosted in a in the depth of the Sloar that day, I can tell you!
EGON:Antes has dicho que estabas esperando una se�al, �qu� se�al est�s esperando? LOUIS: �Gozer el viajante!, vendr� en una de las formas pre-escogidas. Durante la rectificaci�n de la Vuldranali el viajante toma la forma de un gran Torg. Luego, en la tercera reconciliaci�n del �ltimo suplicante de los Meketrex escogieron otra forma para �l: �la de un enorme Sloard! Muchos shoks y Zuuls descubrieron lo que era asarse en el fondo del Sloard aquel d�a, �y lo aseguro!
EGON:You said before you were waiting for a sign , what sign are you waiting for? LOUIS: Gozer the traveller! It will come in one of the prechosen forms.During the rectification of the Vuldranalithe traveler took the form of a big Torg! Then in the third reconsilation of the last supplicants of the Meketrex they chosen another form for him, that of a giant Sloar! Many Shoks and Zuuls discovered what it was to be roasted in the depth of the Sloar that day, I can assure you!" |
GOZER: Are you a god?
GOZER:�Eres t� un dios?
Gozer : Are you a god? |
WINSTON: Hey Ray, Do you remember something in The Bible says about the last days when the dead would rise from the grave? RAY: I remeber Revelations 7:12 "And I looed as he open the sixth seal and behold, ther was a great earthquake;and the sun became as black as sackcloth and the moon became as blood WINSTON: "and the seas boiled and the skies fell" RAY: Judjement Day..." WINSTON: ..Judjement Day..." RAY: Every ancient religion has its own myth about the end of the world..". WINSTON: Myth? Ray,has it ever occured to you that maybe the reason we've been so busy lately is because the daed have been rising from the grave?"
WINSTON: Eh, Ray. ¿Recuerdas lo que dice La Biblia sobre los últimos días en que los muertos se levantarán de sus sepulturas? RAY: Me acuerdo de Apocalipsis 6:12. "Cuando abrí el sexto sello oí y hubo un gran terremoto. El Sol se volvió negro como pelo de cabra. Y la Luna se convirtió en sangre..." WINSTON: "... los mares hirvieron, y las estrellas cayeron..." RAY: El juicio final... WINSTON: ...el juicio final... RAY: Todas las religiones tienen su mitología sobre el fin del mundo. WINSTON: ¿Mitología?, ¡eh!, Ray, ¿se te ha ocurrido pensar que quizá hemos tenido tanto trabajo últimamente porque los muertos se han estado levantando de sus sepulturas?
WINSTON: Hey Ray, Do you remember what The Bible says about the last days when the dead will riaise from their tombs? RAY: I remeber the Apocalypse 6:12 "When he openedthe sixth seal he felt and heard a great earthquake.The sun became black like the hair of a and the moon tansformed in blood WINSTON: "..the seas opened and the starts fall.." RAY: Judjement Day..." WINSTON: ..Judjement Day..." RAY: Every religion has its mythology on the end of the world..". WINSTON: Mythology? Hey Ray,did yiu ever think that if be got so much work recently is because the daed have reisen from their tombs?" |
PETER: We came, we saw, we kicked its ass! HOTEL MANAGER: Did you see it? What is it? RAY: We got it! HOTEL MANAGER:What is it?Will there be more of them? RAY: Sir,, what you had there is what we refer to as a focused non-terminal repeating phantasm or a Class 5 full-roaming vapor Really nasty one too! PETER: And now let's talk seriosly.Now, for the entrapment we're gonna have to ask you 4 big ones , 4K dollars butwe are having a special this week on proton charging and storage of the beast and that's only gonna coming to 1K$,fortunatly HOTEL MANAGER: 5000 $ ?I had no idea it'd be so much. I won't pay it PETER: Ok,that's all right,t, we can just put it right back in there Thanks Raymond. RAY: We certainly can , Doctor Venkman... HOTEL MANAGER: No, no, no... no... Allright , anything PETER: Thanks so much RAY: Thank you, hope we can help you again Coming through one Class 5 free-roaming vapor!
PETER: Vinimos, vimos, ¡y le dimos una patada en el culo! HOTEL MANAGER: ¿Lo han visto?, ¿qué es? RAY: Lo tenemos preso. HOTEL MANAGER: ¿Qué es?, ¿habrá más apariciones? RAY: Señor lo que usted tenía aquí lo llamamos un fantasma enfocado, antiterminal y semirepetidor, es decir, un espectro omnivagante de la clase 5. Y tiene muy mala uva... PETER: Y ahora... hablemos seriamente. Bien, por haberlo atrapado le tenemos que pedir cuatro de los grandes, cuatro mil dólares, pero como tenemos una oferta esta semana por cargas de protones y almacenamiento de la bestia... sólo le subirá unos mil dólares afortunadamente. HOTEL MANAGER: ¿¡Cinco mil dólares!? No sabía que costara tanto... No pienso pagearles. PETER: Bueno eso no tiene importancia, podemos dejarlo donde lo encontramos. Gracias Raymond. RAY: Ya lo creo Doctor Venkman... HOTEL MANAGER: No, no, no... no... De acuerdo, lo que sea. PETER: Muy agradecidos. RAY: Gracias, hasta otra ocasión. Dejen paso a un omnivagante de la clase 5.
PETER: We came, we saw, we gave him a kick in the ass! HOTEL MANAGER: You saw it? What is it? RAY: We got it! HOTEL MANAGER:What is it? Are we going to have more apparitions? RAY: Mister, what we have here is.what we call an enflamee , antiterminal and semirepeteant ghostaka a Class 5 omnivagant specter and a really bad one. PETER: And now let's talk seriosly.Well, for trapping it we have to ask you 4 of the big ones , 4K dollars but since we have za special promotion this week on proton charging and keeping of the beast it will cost you only another 1000$ fortunately. HOTEL MANAGER: 5000 $ ? I didn't know it would cost so much, I've no intention of paying it! PETER: Ok, this is not important, we can kleave it where we found it..Thanks Raymond. RAY: Sure, Doctor Venkman... HOTEL MANAGER: No, no, no... no... Ok, whatever you want PETER: Thanks a lot RAY: Thanks, to next one! Free the passage for a omivagant Class 5 ghost! |
|