International Section

Main Page

  • SPANISH

Translations & Audio

 


WARNING
All translations have been made by actual persons for better results. NO translation software has been used.


Main Sections

GB ART
MOVIES
INTERNATIONAL
INTERACTIVE STORY
SOUNDTRACK
VIDEOGAMES
GB TEAM
POLLS
LINKS
HOME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Main Page

  • SPANISH

Translations & Audio

 

Main Sections

 
 

Spain Flag (10K)Ghostbusters Title (5K)

Last Update : 3 August
Added French Audio clips!

Spanish Name:Los Cazafantasmas. ( also: Cazafantasmas)
Movie has been released: 


Movie Translation & Audio

Legend:

RealAudio Logo (1K)Click for Audio Clip (RealAudio)

Original Quote (English)
Movie Translation
Movie to English Translation
Movie to English is given to test
the reliability of translation

GHOSTBUSTERS

NERD:   What are you trying to prove here anyway!?
PETER: I'm studying the effect of negative reinforcements on ESP ability.
NERD:   The effect!? I tell you what effect is ...is pissing be off!


NERD:   ¿¡Qué intenta demostrar con esto!?
PETER: Estudio la percepci�n extrasensorial y los efectos del refuerzo negativo
NERD:   ��Los efectos!? Yo le dir� cu�les son... �que estoy hasta las narices


NERD:   What are you trying to demonstrate with this?
PETER: I'm studying the extrasensorial perception and the effect of negative reinforcement.
NERD:   The effects?I'm gonna tell what the effect are...I'm at the ...

 

RAY: Good Evening , as a duly designated rappresantant of the city..county and state of New York I order you to cease any and all supernatural activity and return your place of origin or the nearest convenient parallel dimension.
PETER: That's ought do it! Thank you very much Ray!


RAY: Buenas noches, habiendo sido designado como representante de la ciudad... y el estado de Nueva York le ordeno que cese toda clase de actividades sobrenaturales y que vuelva inmediatamente a su lugar de origen o la m�s conveniente y cercana dimensi�n paralela.
PETER: Ya es suficiente, �muchas gracias Ray


RAY: Good night, having been designated rappresentant of the city ..and the State of New York , I order you to cease all supernatural activity and return to your place of origin or the nearest convenient parallel dimension.
PETER: This is sufficient ,Thank you very much Ray.

 

LOUIS: Oh, Dana, it's you.
DANA: Hello, Louis
LOUIS
:You gotta come in here, you are missing a classic party
DANA:Yes, well, I would louisbuty I have a date coming over.
LOUIS:You made a date?..tonite?
DANA:Well,I..I'm sorry Louis ..I forgot
LOUIS: Oh, that's ok you can bring him along
DANA: All right maybe we'll stop by ok?
LOUIS:That's great!, I'll a tell everybody you're coming, We're gonnal play Twister or we gonna do some break dancing. Let me in! It's Luois, somebody let me in!


LOUIS: Oh, Dana, eres tú.
DANA: Hola, Louis.
LOUIS: Tienes que pasar, o te perderás una fiesta chulísima.
DANA: Me encantaría Louis, pero tengo un invitado esta noche.
LOUIS: ¿Tienes un invitado... esta noche?
DANA: Bueno, lo... lo siento mucho, Louis, lo olvidé.
LOUIS: Oh, no importa, lo puedes traer.
DANA: Está bien. Tal vez pasemos, ¿vale?
LOUIS: Fantástico, les diré a todos que vas a venir. Jugaremos al Twister y bailaremos el Black Break Dance. ¡Eh, chicos! ¡Eh, abridme! Soy Louis, ¡¡que alguien me abray


LOUIS: Oh, Dana, it's you.
DANA:Hi, Louis
LOUIS:You have to come or you gonna miss a very cool party
DANA: I would be pleased, but I have a guest tonite
LOUIS: You have a guest..tonite?
DANA: Well, I'm really sorry..I forgot about it
LOUIS: Oh, that's fine you can bring him
DANA: Ok, we gonna come eventually, ok?
LOUIS: Great!, I'm gonna tell everybody you're coming, We'll play Twister and dance the Black Break Dance. Hey guys! Hey Open the door! I'm Louis, May someone open the door!

 

RAY: Are you troubled by strange noises in the middle of the night?
EGON: Do you expirience feelings of dread your basement or attic?
PETER: Have you or a member of your family ever seen a spook,specter or ghost?
RAY: If the answer is yes then , don't wait another minute pick up your phone and call the proffessionals:
RAY, PETER & EGON: Ghostbusters!
RAY: Our courteous and efficient staff is on call 24h a day to serve all your supernatural elimination need.
RAY, PETER & EGON: We're ready to believe you!


RAY: ¿Le preocupan ruidos extraños a media noche?
EGON: ¿Siente usted terror en su sótano o buhardilla?
PETER: ¿Alguien de su familia a visto un espíritu, espectro o fantasma?
RAY: Si la respuesta es sí, no espere ni un mínuto más. Llame a profesionales:
RAY, PETER & EGON: ¡CAZAFANTASMAS!
RAY: Nuestro personal amable y eficiente les atenderá en sus necesidades exterminativas sobrenaturales.
RAY, PETER & EGON: ¡Nosotros sí le vamos a creer!


RAY: Are you worried by strange noises at mid night?
EGON: Do you feel terrorized by your basement or attic?
PETER: Have a member of your family ever seen a spirit,spook or ghost?
RAY: If the answer is yes , don't wait another minute and call the proffessionals:
RAY, PETER & EGON: Ghostbusters!
RAY: Our lovely and efficient personnel will help you in all your supernatural elimination need.
RAY, PETER & EGON: We're going to believe you!

 

RAY:You know, it just occured to me we havern't had a completely successful test of this equipment
EGON
: I blame myself.
PETER: So do I.
RAY: No sense worring about it now.
PETER: Why worry? Each of us is wwearing an unlicensed nuclear accellerator on his back


RAY: Estoy pensando que no hemos conseguido un éxito total en las pruebas de estos aparatos.
EGON: Creo que la culpa es mía.
PETER: Y mía.
RAY: Bueno, no nos preocupemos de eso ahora.
PETER: ¿Por qué preocuparnos? ¿Sólo porque llevamos un pequeño generador nuclear ilegal sobre la espalda?


RAY:I'm thinking that we haven't completed all the test on our equipment
EGON: I Believe it's by fault.
PETER: And mine.
RAY: Well, don't worry about it now.
PETER: Why worry? Only because we are wwearing an illegal nuclear accellerator on our shoulders?


EGON: You said before you were waiting for a sign , what sign are you waiting for?
LOUIS: Gozer the Traveler ! It will come in one of the prechosen forms.During the rectification of the Vuldranai the traveller came as a large and moving Torg! Then, during third reconilation of the last of the Meketrix Supplicants they chosen a new form from him: that of a giant Sloar! Many shoks and Zuuls knew what was being rosted in a in the depth of the Sloar that day, I can tell you!


EGON:Antes has dicho que estabas esperando una se�al, �qu� se�al est�s esperando?
LOUIS: �Gozer el viajante!, vendr� en una de las formas pre-escogidas. Durante la rectificaci�n de la Vuldranali el viajante toma la forma de un gran Torg. Luego, en la tercera reconciliaci�n del �ltimo suplicante de los Meketrex escogieron otra forma para �l: �la de un enorme Sloard! Muchos shoks y Zuuls descubrieron lo que era asarse en el fondo del Sloard aquel d�a, �y lo aseguro!


EGON:You said before you were waiting for a sign , what sign are you waiting for?
LOUIS: Gozer the traveller! It will come in one of the prechosen forms.During the rectification of the Vuldranalithe traveler took the form of a big Torg! Then in the third reconsilation of the last supplicants of the Meketrex they chosen another form for him, that of a giant Sloar! Many Shoks and Zuuls discovered what it was to be roasted in the depth of the Sloar that day, I can assure you!"


GOZER: Are you a god?


GOZER:�Eres t� un dios?


Gozer : Are you a god?

 

WINSTON: Hey Ray, Do you remember something in The Bible says about the last days when the dead would rise from the grave?
RAY: I remeber Revelations 7:12 "And I looed as he open the sixth seal and behold, ther was a great earthquake;and the sun became as black as sackcloth and the moon became as blood
WINSTON: "and the seas boiled and the skies fell"
RAY: Judjement Day..."
WINSTON: ..Judjement Day..."
RAY: Every ancient religion has its own myth about the end of the world..".
WINSTON: Myth? Ray,has it ever occured to you that maybe the reason we've been so busy lately is because the daed have been rising from the grave?"


WINSTON: Eh, Ray. ¿Recuerdas lo que dice La Biblia sobre los últimos días en que los muertos se levantarán de sus sepulturas?
RAY: Me acuerdo de Apocalipsis 6:12. "Cuando abrí el sexto sello oí y hubo un gran terremoto. El Sol se volvió negro como pelo de cabra. Y la Luna se convirtió en sangre..."
WINSTON: "... los mares hirvieron, y las estrellas cayeron..."
RAY: El juicio final...
WINSTON: ...el juicio final...
RAY: Todas las religiones tienen su mitología sobre el fin del mundo.
WINSTON: ¿Mitología?, ¡eh!, Ray, ¿se te ha ocurrido pensar que quizá hemos tenido tanto trabajo últimamente porque los muertos se han estado levantando de sus sepulturas?


WINSTON: Hey Ray, Do you remember what The Bible says about the last days when the dead will riaise from their tombs?
RAY: I remeber the Apocalypse 6:12 "When he openedthe sixth seal he felt and heard a great earthquake.The sun became black like the hair of a and the moon tansformed in blood
WINSTON: "..the seas opened and the starts fall.."
RAY: Judjement Day..."
WINSTON: ..Judjement Day..."
RAY: Every religion has its mythology on the end of the world..".
WINSTON: Mythology? Hey Ray,did yiu ever think that if be got so much work recently is because the daed have reisen from their tombs?"

 

PETER: We came, we saw, we kicked its ass!
HOTEL MANAGER: Did you see it? What is it?
RAY: We got it!
HOTEL MANAGER:What is it?Will there be more of them?
RAY: Sir,, what you had there is what we refer to as a focused non-terminal repeating phantasm or a Class 5 full-roaming vapor Really nasty one too!

PETER: And now let's talk seriosly.Now, for the entrapment we're gonna have to ask you 4 big ones , 4K dollars butwe are having a special this week on proton charging and storage of the beast and that's only gonna coming to 1K$,fortunatly
HOTEL MANAGER: 5000 $ ?I had no idea it'd be so much. I won't pay it
PETER: Ok,that's all right,t, we can just put it right back in there Thanks Raymond.
RAY: We certainly can , Doctor Venkman...
HOTEL MANAGER: No, no, no... no... Allright , anything
PETER: Thanks so much
RAY: Thank you, hope we can help you again Coming through one Class 5 free-roaming vapor!


PETER: Vinimos, vimos, ¡y le dimos una patada en el culo!
HOTEL MANAGER: ¿Lo han visto?, ¿qué es?
RAY: Lo tenemos preso.
HOTEL MANAGER: ¿Qué es?, ¿habrá más apariciones?
RAY: Señor lo que usted tenía aquí lo llamamos un fantasma enfocado, antiterminal y semirepetidor, es decir, un espectro omnivagante de la clase 5. Y tiene muy mala uva...
PETER: Y ahora... hablemos seriamente. Bien, por haberlo atrapado le tenemos que pedir cuatro de los grandes, cuatro mil dólares, pero como tenemos una oferta esta semana por cargas de protones y almacenamiento de la bestia... sólo le subirá unos mil dólares afortunadamente.
HOTEL MANAGER: ¿¡Cinco mil dólares!? No sabía que costara tanto... No pienso pagearles.
PETER: Bueno eso no tiene importancia, podemos dejarlo donde lo encontramos. Gracias Raymond.
RAY: Ya lo creo Doctor Venkman...
HOTEL MANAGER: No, no, no... no... De acuerdo, lo que sea.
PETER: Muy agradecidos.
RAY: Gracias, hasta otra ocasión. Dejen paso a un omnivagante de la clase 5.


PETER: We came, we saw, we gave him a kick in the ass!
HOTEL MANAGER: You saw it? What is it?
RAY: We got it!
HOTEL MANAGER:What is it? Are we going to have more apparitions?
RAY: Mister, what we have here is.what we call an enflamee , antiterminal and semirepeteant ghostaka a Class 5 omnivagant specter and a really bad one.
PETER: And now let's talk seriosly.Well, for trapping it we have to ask you 4 of the big ones , 4K dollars but since we have za special promotion this week on proton charging and keeping of the beast it will cost you only another 1000$ fortunately.
HOTEL MANAGER: 5000 $ ? I didn't know it would cost so much, I've no intention of paying it!
PETER: Ok, this is not important, we can kleave it where we found it..Thanks Raymond.
RAY: Sure, Doctor Venkman...
HOTEL MANAGER: No, no, no... no... Ok, whatever you want
PETER: Thanks a lot
RAY: Thanks, to next one! Free the passage for a omivagant Class 5 ghost!